Vi har inte skrivit på länge... det beror på att Mi på biblioteket har skaffat oss en ny blogg!
Den kommer att ha fler funktioner och vi är väldigt glada att den nu är klar att börja användas!
Tack Mi!
Vår nya BOKERIER
24 januari 2011
Tystnad.. å så en ny blogg
30 december 2010
GOTT NYTT ÅR 2011!
Under januari kommer vi att skylta med noveller.
Vi har många spännande novellsamlingar på biblioteket.
Novellen är en utmärkt läsning för bokcirklar!
En novell är en kort skönlitterär text. Ordet kommer från italienskans novella, som betyder "nyhet". Ursprungligen var en novell en berättelse om en nyhet av underhållande art, en anekdot i lätt framställning. Numera används termen företrädesvis om mindre berättelser, vanligen skrivna på prosa. Skillnaden mellan roman och novell ligger dock inte bara i omfånget. Ramen framkallar en ändring i stilen. Novellen upptar en händelse, i vilken en snabb och spännande utveckling av en situation, en tilldragelse av egenartad beskaffenhet träder i stället för romanens episka bredd. Om romanen ofta strävar att ge en sammanträngd tidsbild av samhällslivet eller av en persons hela utvecklingsgång så ger novellen ett intressant specialfall och arbetar helst med färdiga karaktärer. (Wikipedia)
Illustration: Linnéa Lantz
24 december 2010
13 december 2010
Den heliga oron
Jag tittade runt och hittade en intervju med Solveig von Schultz. Hon inleder med att läsa dikten Den heliga oron. Sen diskuterar hon med sin bror, målaren Lennart Segerstråle, om konstnärskap.
10 december 2010
Alice P. Ougler
Alice P. Ougler är en kanadensisk undergroundpoet, och numera finns en samling av hennes dikter översatta till svenska: De här dikterna. Sida vid sida med de svenska översättningarna finns de engelska originalen, vilket är sympatiskt. Tillsammans med boken följer också en CD-skiva där svenska, kanadensiska och amerikanska artister gör sina egna musikaliska tolkningar av några av dikterna. Riktigt spännande och varierad indiemusik som verkligen förtjänar många lyssnare.
Ouglers poesi är suggestiv, vass och fascinerande i sin fåordighet, som i följande exempel:
Inhemsk fuskpäls
Dekonstruktionsövergrepp.
Slugt geggigt.
Hankatt, kanin.
Bruklig oföränderlighet.
Jag har aldrig varit klarvaken.
Ingen som skryter. De där morbröderna då?
Askfatsolydnad.
(översättning: Inger Johansson & Kristian Carlsson)
08 december 2010
Sveriges Radios Romanpris 2011
Magnus Florin: Ränderna